中南财经政法大学翻译《民法典》意大利语首译本出版

中南财经政法大学翻译《民法典》意大利语首译本出版

新华网武汉6月13日电(覃虹、刘禹呈)由中南财经政法大学法学院黄美玲教授翻译的《中华人民共和国民法典》(意大利语版)近日在意大利正式出版,这是民法典的首个意大利语版本。

此部意大利语译本的文本翻译工作由中南财经政法大学法学院黄美玲教授负责,编辑工作由意大利前任司法部部长奥利维耶罗·迪利贝尔托教授组织,罗马第一大学多美尼克·杜尔西教授、安东尼奥·马西教授参与编辑,中南财经政法大学校长助理、法学院院长徐涤宇教授撰写序言。

2017年1月,中南财经政法大学与罗马第一大学于成立了中意法学研究中心,在人才培养、科学研究等多方面开展了深入密切的合作。

多家意大利媒体对此进行了报道。有报道说,中国民法典的第一个意大利语译本,是中意文化交流合作的典范,是罗马第一大学和中南财经政法大学的最新合作成果。

中南财经政法大学校长杨灿明教授表示,中南大学者在新中国历次民法典编撰工作中做出重要贡献,此次意大利语版的《民法典》的正式出版是学校学习宣传民法典的又一重要成果。今后,学校将继续发挥政法类高校的学科优势、人才优势,大力学习宣传贯彻《民法典》,切实为国家法治建设做出更大贡献。

0
如无特殊说明,文章均为本站原创,转载请注明出处

该文章由 发布

这货来去如风,什么鬼都没留下!!!
发表我的评论

Hi,请填写昵称和邮箱!

取消评论
代码 贴图 加粗 链接 删除线 签到